IL CANTO DI LILITH
  • Home
  • Roster
  • Contact
  • Tour Dates

SHINOBU KIKUCHI

Artisti SUD MONDO- Tutti gli Artisti

“Il suono della poesia, la melodia e i colori delle  parole e delle lingue – questo è il nettare che come un ape attira la cantante, musicista e compositrice giapponese… Shinobu Kikuchi è una collezionista dei mondi e una viaggiatrice, ricercatrice alla ricerca di una lingua musicale comprensibile a tutti gli uomini della terra. Oltre alla forza vocale, l’intensità, la naturalezza e l’autenticità del suo canto, sono le sue espeienze con artisti di tutto il mondo che la qualificano particolarmente per “Bobble”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

BIOGRAFIA – it

Nata a Kyōto il 1969 è una cantante, polistrumentista e compositrice giapponese.

Figlia d’arte, di padre cantante e pittore e di madre violista, all’età di 3 anni inizia a suonare il violino e il pianoforte sotto la guida della madre. Dopo un infortunio alla mano comincia lo studio del canto lirico e nel 1989 si trasferisce in Italia per approfondire la conoscenza del “Bel Canto”.

Dal 1991 studia teatro con il metodo Stanislavsky-Strasberg, con il regista Renzo Casali, presso la “Scuola Europea di Teatro e Cinema” di Milano e successivamente insegna nella stessa scuola.

Entra nel gruppo teatrale Comuna Baires, mettendo in scena, come attrice e musicista, vari spettacoli in Italia e in Argentina. Divenuta consapevole dell’importanza delle proprie radici culturali inizia una ricerca sul canto e la musica popolare giapponese che a tutt’oggi è la sua attività principale. Per anni ha insegnato musica corale nelle scuole elementari con il progetto “Sono nato dall’altra parte del mondo” da lei stessa ideata.

Ha partecipato come solista alla realizzazione del disco di Gianna Nannini “Perle”. Attualmente lavora con il cantante e flautista Francesco Forges in un duo vocale poli-strumentale “One More Language”, con il quale ha inciso 2 cd esibendosi in diversi festival in Italia e Francia. Da anni dirige un piccolo coro polifonico. Ha partecipanto alla realizzazione del disco “Darwin Suite” di Ferdinando Faraò.

Nel 2009 è stata scelta, insieme ad altri 20 cantanti, per partecipare alla realizzazione del progetto “Bobble” ideato e diretto da Bobby McFerrin al Stimmen Festival di Basilea.

Numerose le sue collaborazioni con diversi artisti quali Beñat Achiary, Francesca Breschi (storica componente del Quartetto di Giovanna Marini), il tamburellista Carlo Rizzo, il percussionista brasiliano Kal Dos Santos, la musicista iraniana Farzaneh Joorabchi, la cantante di Capoverde Karin Mensah e il percussionista Federico Sanesi.

BIOGRAPHIE – fr

“La sonorité de la poésie, la mélodie et les couleurs des paroles et des langues – sont le nectar qui attire, telle une abeille, cette chanteuse, musicienne et compositrice japonaise…
Shinobu Kikuchi est un collectioneur, une voyageuse, un chercheur d’une langue musicale incompréhensible à tous les hommes de la terre. Outre sa force vocale, son intensité, le naturel et l’autenticité de son chant, ce sont ses expériences et ses rencontres avec des artistes du monde entier qui lui ont permis de faire partie de “Bobble”

Bobble–Listen So We Can Really Hear, Europa-Premier
Stimmen Festival

Née à Kyoto, au Japon en 1969 Shinobu est chanteuse, musicienne et compositrice. Fille de musiciens – son père était chanteur et peintre et sa mère violiniste -, elle commence à jouer du violon et du piano à l’âge de 3 ans auprès de sa mère. Après un accident qui handicape une de ses mains, elle commence à apprendre le chant lyrique et s’installe en 1989 en Italie pour approfondir ses connaissances du “Bel Canto”. En 1991 elle étudie le théatre en suivant la méthode Stanislavsky-Strasberg, avec le metteur en scène italien Renzo Casali, son maître, à la “Scuola Europea di Teatro e Cinema” de Milan et devient ensuite enseignante à la meme école. Elle fait partie de la troupe de théatre Comuna Baires, et monte sur scène en tant qu’actrice et musicienne dans différents spectacles de cette compagnie qui se produit en Italie et en Argentine.

Elle prend alors conscience de l’importance de ses racines culturelles et commence ses recherches sur les chants et la musique japonaise, ce qui reste encore aujourd’hui son activité principale. Elle a enseigné pendant des années la musique chorale dans les écoles élémentaires avec son projet “Je suis né de l’autre coté de la planète”. Elle a participé en tant que soliste au disque de la chanteuse italienne Gianna Nannini “Perle”. Elle travaille actuellement avec le chanteur et flûtiste Francesco Forges dans un duo vocal et poly-instrumental “One More Language”, avec lequel elle a gravé deux albums et participé à de nombreux festivals en Italie et en France. Depuis des années elle dirige aussi une chorale polyphonique.

Elle a participé à la réalisation de l’album “Darwin Suite” de Ferdinando Faraò. En 2009 elle a été selectionnée avec 20 autres chanteurs pour participer à la réalisation du projet “Bobble”, crée et dirigé par Bobby McFerrin au Stimmen Festival de Bâle.

Elle a collaboré avec de nombreux artistes tels que Beñat Achiary, Francesca Breschi (disciple depuis toujours de Giovanna Marini), Carlo Rizzo joueurs de tambourin, le percussioniste brésilien Kal Dos Santos, la musicienne iranienne Farzaneh Joorabchi, la chanteuse capverdienne Karin Mensah et le percussioniste italien Federico Sanesi.

Project DENSHO – it

伝承/Denshō
Shinobu Kikuchi: voce, shamisen e sanshin
Francesco Forges: flauti
Antonio Zambrini: Pianoforte

Il termine giapponese 伝承 è l’incontro di due ideogrammi con significati dall’etimologia molto profonda.

伝 (den) è un ideogramma che originariamente era formato da quello di 人 (uomo) e 専 (qualcosa che è stato posto all’interno di un sacco), dunque insieme indicano “caricare un sacco su un uomo”, dunque affidare a qualcuno un oggetto perchè se ne prenda cura e lo porti a destinazione da qualche parte. L’ideogramma nasconde al suo interno un’azione di “presa in carico” con una forte sfumatura di responsabilità per tale azione. L’azione del trasmettere e del portare a destinazione avviene soltanto dopo che un uomo si è caricato sulla sua schiena il fardello che porterà con se.

承 (shō) invece affonda le sue radici etimologiche nei due ideogrammi che indicano il gesto di chi sta inginocchiato e di chi allinea entrambe le mani per ricevere. Insieme pertanto stanno ad indicare proprio il gesto e la postura riverente di chi si inchina e a mani tese stando pronto a ricevere qualcosa.

伝承 dunque non è solo “tradizione”, esso indica qualcosa di notevolmente più antico e profondo. L’umile e rispettosa azione di chi si abbassa e si prepara per accogliere un bene da qualcun altro dato in custodia e in affidamento perchè venga recapitato.

Per la lingua giapponese questa azione rivela tutto l’apporto di responsabilità, l’umile e rispettosa devozione di chi si incarica di questa commissione. Che appunto diventa “missione”. Dunque qualcosa di sacro, non nel senso meramente religioso ma morale ed etico e compenetrato nell’idea giapponese di chi intende trasmettere ai posteri qualcosa che altrettanto sacramente ha ricevuto dagli antenati.

Project DENSHO – fr

伝承/Denshō
Shinobu Kikuchi: voce, shamisen e sanshin
Francesco Forges: flauti
Antonio Zambrini: Pianoforte

Le terme japonais 伝承 est la rencontre de deux idéogrammes dont le sens étymologique est très profond.

伝 (den) est formé à l’origine par la réunion de 人 (homme) et 専 (quelque chose qui a été placé à l’intérieur d’un sac). Assemblés ils indiquent ainsi “charger un sac sur le dos d’un homme”, ce qui veut dire confier à quelqu’un un objet pour qu’il en prenne soin et le mène à destination. L’idéogramme cache une “action de prise en charge” avec une forte connotation de responsabilité envers cette action. L’action de transmettre et de porter à destination advient seulement après que l’homme ait pris à sa charge sur son dos le fardeau qu’il emmènera.

承 (shō) par contre prend ses racines etymologiques des deux idéogrammes qui indiquent le geste de celui qui est à genoux et qui tend ses deux mains pour recevoir. Ensemble ils indiquent et la position de réverence de celui qui s’agenouille et tend ses mains pour recevoir quelque chose.

伝承 n’indiquent pas seulement la “tradition”, ils désignent aussi quelque chose de beaucoup plus ancien et profond. L’humble et respectueuse action de celui qui se baisse et se prépare à recevoir un bien de la part de qulqu’un d’autre qui le lui confie pour qu’il le prenne en charge. Ou qu’il en soit le dépositaire… ?

Pour la langue japonaise cette action révèle toute la charge de responsabilité, l’humble et respectueuse dévotion de celui qui prend à sa charge cette commission. Qui devient une “mission” à proprement parler. Il s’agit donc de quelquechose de sacré, non pas au sens religieux du terme mais au sens moral et éthique empli de l’esprit japonais de ceux qui entendent passer aux nouvelles générations quelque chose qu’ils ont eux-même reçu de leurs aïeux.

PHOTO

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Istantanea10
Istantanea03

DSC00171

BA CISSOKO LES TAMBOURS DE BRAZZA

Roster

Get the Flash Player to see the slideshow.

Artisti

  • TEOFILO CHANTRE
  • HASNA EL BECHARIA
  • OMAR PENE
  • AMINA ALAOUI
  • ANTONIO INFANTINO
  • KATIA GUERREIRO
  • AMAZIGH KATEB
  • SOUAD ASLA
  • MININO GARAY
  • KADY DIARRA
  • BA CISSOKO
  • SHINOBU KIKUCHI
  • LES TAMBOURS DE BRAZZA
  • LINGATERE
  • BONGA

Prossimi Concerti

Al momento non ci sono spettacoli

Categorie

  • Artisti SUD ITALIA
  • Artisti SUD MONDO
  • Tutti gli Artisti

Artisti più cliccati

  • HASNA EL BECHARIA
  • TEOFILO CHANTRE
  • ANTONIO INFANTINO
  • SOUAD ASLA
  • KATIA GUERREIRO

Link

  • Consigliati

    • Hasna El Becharia – myspace
    • IL CANTO DI LILITH – myspace
    • Tourne Autour Production – myspace
    • Viva Italia Taranta Festa – myspace
  • IL CANTO DI LILITH

    è prima di tutto la storia di una passione: della passione per la musica, per la vita ma sopratutto per la libertà. Questo progetto nato da Silvia Coarelli, co-fondatrice di Taranta Power, che per lunghi anni si è spesa nello sviluppo e la diffusione delle musiche del mondo, è mosso dal desiderio di liberare le voci e i talenti di tante donne artiste costrette al silenzio e alla rinuncia della propria capacità espressiva da una cultura eccessivamente repressiva e misogina. Comincia allora l’avventura e nasce allora un’impresa, il cui scopo è non solo quello di sostenere artisti della world music di ogni parte del mondo...

    Betarria.it | Il Canto di Lilith
    Copyright 2010 - IL CANTO DI LILITH srl - All Rights Reserved.
    RSS